Transliteration: ru: Хара, ua: Хара, gr: Χαρα,
Founders: Vasil Todorov Khara 1741-1808,
Savva Khara 1766
Settlement: Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve)
Surname in population censuses:
p.c.1811 257,p.c.1850 163,p.c.1835 168,p.c.1816 193
Source: Рев. Cк. 1811 г.
Meaning: Очень распространенное слово у урумов - «черный, темный, смуглый» (тюрк.). Прозвище человека мрачного, печального -вторая версия происхождения фамилии. Третье значение- «позорный», «постылый» (тур.) или же «коварный, злой, жестокий» (тюрк.). Возможно, что в основе фамилии прозвище Кара- «могучий, сильный, великий» (ар.).
Алт: 1) греч. χαρά "радость"; ср. Χάρης, Χάρρης; 2) распространенный в Греции тип фамилий, состоящий из тур. Καρα – «черный» ("черноголовыми" турки называли священников) (в данном случае без имени собственного), и греческого личного имени или иного определителя; ср. Κάρης, Κάρας, Καρράς, Κκαράς; 3) урум. hara "конь; конеферма"; 4) Χαρά (совр. Yolüstü) - поселение в Понте в Малой Азии, вплоть до 1923 г. населенное греками
О.Данно: Хара-Версия происхождения прозвища от греческого корня не выдерживает никакой критики.
Во-первых, радость по-гречески Χάρη,хотя и говорят μιά χαρά,но это наречие,как напр.καλά-хорошо.
Предложения: Yes, he did fine with his presentation.
Ναι, τα πήγε καλά με την παρουσίαση.
Ναι, τα πήγε μια χαρά με την παρουσίαση.-одинаковы по смыслу.μιά χαρά-радостно.
Во-вторых,прозвище Хара встречается в т.ч. и в туркофонных сёлах.С чего бы там использовать греческую основу слова. Ведь есть радостно - sevinçli sevinçli, sevine sevine и радость - ж. sevinç(ci);
Kara-чёрный.Если имеет место уже привычное искажение. Почти в каждом азовском селе есть "свой" Хара. Я насчитал в 15 сёлах. В двух случаях рядом с прозвищем встречается "перевод". В Карани-Чёрный( в этом селе прозвище Хара встречается чаще, чем в других сёлах),в Новом Керменчике зятя Данилы Хара,Фёдора назвали на украинский манер Черненко.
Но если всёже HARA(osm)-тогда может быть, что наряду с Хара-Чёрный, имеет место второе значение
zaaf (za'fi) a 1) слабость, бессилие, немощность; Süstlük-вялость
Comment:
|