Transliteration: ru: Янаки, ua: Янакі, gr: Γιανακι, Founders: Ivan Yaniyev syn Yanaki 1761,
Fyedor Nikolayev Yanaki 1777 Settlement: Kermenchik Staryi (from 1946 - Staromlynіvka) Surname in population censuses:p.c.1811 5,p.c.1811 241,p.c.1850 61,p.c.1835 63,p.c.1816 267,p.c.1816 63,p.c.1816 4 Source: Meaning: Алт: Γιαννάκης уменьшительное от греч. имени Γιάννης, являющегося в свою очередь мирским вариантом имени Ἰωάννης (ср. Иван - Иоанн). Святых с таким именем в греческом синаксаре 129 персон, основным является честный и славный Пророк Иоанн Предтеча и Креститель (пам. греч. 7 января, национальный праздник) О.Данно: Янаки-yanak (-ğı) щека. В скобках-множественное число. Проиизносим Янакги-на слух Янаки получается. Фёдор сын Николая - ровесник переселения (1778 г.р.), очевидно получил прозвище в детстве за свои "приметные" щёки. Примечание: если бы прозвише происходило, как уменьшительно-ласкательное
от имени Яни (теперь по-греч.Γιάννης), то по-византийско-ромейски было бы Яниц. Да и непонятно почему уменьшать Яни, если переселенца звали Фёдор, а отца его Николай. А вот прозвища за какую-либо характерную черту внешности встречаются часто. Например Фтиц(ушко) в Сартане. Comment: