українська    english    русский    ελληνικά

Идет обработка запроса
Search for surnames in the database. Search for surnames in the database.
Surname representatives Surname representatives   
Representatives of the family in the population censuses Surname in population censuses
Surname tree Серкутан (Серкотан) Surname tree
Dynamic Surname tree Серкутан (Серкотан) Dynamic Surname tree
Marital ties of the surname Marital ties of the surname
Surname Demographics Surname Demographics
  

Profile Syerkutan (Syerkotan):
Transliteration: ru: Серкутан (Серкотан), ua: Сєркутан (Сєркотан), gr: Σγιερκουταν (Σγιερκοταν),
Founders: Vasilyey Sorokotan 1767, Strion Fyedorov Sorokotan 1760
Settlement: Chermalyk (1946 - 1999 - Zamozhne)
Surname in population censuses:   p.c.1811 94,p.c.1811 96,p.c.1811 129,p.c.1811 130,p.c.1850 87,p.c.1850 116,p.c.1850 117,p.c.1816 126,p.c.1816 127,p.c.1835 125,p.c.1835 126,p.c.1835 90,p.c.1816 91
Source: р.с. 1811
Meaning: 
     Алт: урум. sarı kızıl означает "рыжый" (дословно "жёлтый красный"); sari (σαρί) вытеснило в румейском языке греч. κίτρινος "жёлтый", а греч. κόκκινος "красный" в румейском звучит как κότινος; итак - рум. σαρικότιν означает "рыжий"
     О.Данно: Чермалик, p.c.1811 года "Федор Левтеров Сорокотан 1724 г.р."На четырёх участках переселенцев №№94,96,129 и 130 потомки Фёдора записаны Сорокотан. Чермалик, p.c.1816 года они же записаны Саракатан. Записи в р.с. 1816 года имеют смысл,в отличии от явно неточных записей 1811 года.Говорим "галава"-пишем голова. В д.с. обратное действие, по предположению писаря, было правильным в при составлении р.с.1811 года. saraka арго хохма; насмешка sarakacı арго хохмач, насмешник saraka-насмешка+tan см.dan-словообразовательный аффикс. tan(dan)-(аффикс исходного падежа) служит для образования от именных основ:2) имен прилагательных со значением «характеризующийся признаком, названным исходной основой»: саn 'душа*— саndап 'душевный' САРАКАТАН(SARAKATAN)-НАСМЕШЛИВЫЙ,НАСМЕШНИК. Фёдор сын Лефтера,родившийся в Крыму в 1724 году,был прозван насмешником за черту характера. Т.к. "Федоров сын Василий 1767 г.р. 1805года перешел на жительство в греческое селение Сартану по уволнению здешнего общества" в Сартане фамилия сохранилась в написании 1811 года-СОРОКОТАН.В Чермалике ставшее с годами непонятным значение слова saraka, привело к искажению его до неузнаваемости.
Comment: 

Surname Demographics
 
Total 65+ 85+ boys
ratio
girls
ratio
Men 2 2.0 1.7
Women 1

Oldest family members
Men Women

Popular Names
Man Woman

Gyeorgiy 20.8%
Isidor 8.3%
Dmitriy 8.3%
Iliya 4.2%
Fyedor 4.2%
Kharalampiy 4.2%
Pantyelyey 4.2%
Yakim (IOAKIM) 4.2%
Ioakim 4.2%
Khariton 4.2%

Fyeodora 18.2%
Anna 18.2%
Mariya 18.2%
Alyeksandra 9.1%
Irina 9.1%
Sofiya 9.1%
KIriakiya 9.1%
Nadyezhda 9.1%



        

When using any materials from the site, a hyperlink to Azov Greeks  is required